+344 Some common sayings in English just don't work in Spanish or other languages. Por ejemplo, no hay un "i" en equipo... espera, no es correcto. amirite?

by Anonymous 13 years ago

No hay un "yo" en equipo.

by Anonymous 13 years ago

what he said.

by Anonymous 13 years ago

Jaja, es cierto tambien!!

by Anonymous 13 years ago

I love that I can understand every word in this post. :')

by Anonymous 13 years ago

what does "espera" mean?

by Anonymous 13 years ago

wait

by Anonymous 13 years ago

get off mah site, immigrant

by Anonymous 13 years ago

Because all Spanish-speaking people on the internet are illegal Mexican immigrants in the United States, right?

by Anonymous 13 years ago

Because every comment about illegal immigrants is totally serious, right?

by Anonymous 13 years ago

Dammit, I take french. I know it says there's no i in team, but i can't read comments. help?

by Anonymous 13 years ago

http://translate.google.com/ That should help ;p

by Anonymous 13 years ago

French/Germanfags: it says "There's no "I" in team… wait, that's not right." (there is in "I" in the Spanish word for team).

by Anonymous 13 years ago

Good thing I'm taking Japanese. :D

by Anonymous 13 years ago

Me gusta este correo(tengo razón?). Yo comprendo todas las palabras del correo.

by Anonymous 13 years ago

jaj correo means mail in spanish.. I can see how it was translated to post (mailpost?)

by Anonymous 13 years ago

Well, yeah, i know it was Mail. But this is the same sort of thing... As close as I could figure. What would be the correct word, for future reference?

by Anonymous 13 years ago

hmm.. I'm guessing you were trying to say: "I like this post" right ? So post would be ....wow Publicacion maybe ? Or mensaje?

by Anonymous 13 years ago

Yeah like this amirite... Though that wouldn't translate at all. See! Not only I botch it up :P Maybe mensaje. Pero quiero saber! ¿Por qué no hay un traductor bueno? (Sorry for any mistakes!)

by Anonymous 13 years ago

jajaj that had no mistakes actually :) 'acentos' in place and everything :P And unfortunately, translators online are mega crappy ..they usually translate word for word, and that usually doesn't work out :\

by Anonymous 13 years ago

Yeah, except Spanish dict. But I type on my phone's Spanish keyboard, so most "acentos" are automatically placed.

by Anonymous 13 years ago

Ouu okay then :P .. Btw I don't know how to say 'acentos' in english buahaha..accents just sounds awkward

by Anonymous 13 years ago

We say accents in our class, but i think that's wrong.

by Anonymous 13 years ago

yeah I think it is :S. Blah whatever :)

by Anonymous 13 years ago

I take Chinese, so I can't read most of this :(

by Anonymous 13 years ago