In Soviet Russian, Вы никогда не право. amirite?

89%Yeah You Are11%No Way
iSporks avatar Jokes & Humour
1 3
The voters have decided that iSpork is right! Vote on the post to say if you agree or disagree.
This comment was deleted by its author.

I'm Google Translatian. Butchering languages is what I do. :(

iSporks avatar iSpork Yeah You Are +1Reply

В Америке,
you're amazing. :D

Russian uses double negatives, so it's more commonly ты никогда не прав.
ты никогда не прав means most of the time, like, up till now, you're wrong. ты всегда не прав means you were never right, and you never will be. It's more serious.

Please   login   or signup   to leave a comment.