+14 Any word (regardless of origin) that is integrated into another culture can be referred to by the nationality of the culture it was integrated into, and it is not wrong to do so, Amirite?

by Anonymous 11 years ago

Language yes, nationality no. Kamikaze can be called part of English, but it cannot be called American. Rendezvous can be called part of English, but it cannot be called American Twat can be called part of English, but it isn't an American term Same goes for wanker, knob'ed, knob, bollocks, tsunami, tete-a-tete, doppelganger and others. You cannot simply call them "american" because you use them with no cultural connotation. You are confusing things greatly. But then again the OP knows exactly where I stand on this. Let me stand alone if necessary, there'll be more room for me to swing my sledgehammer.

by Anonymous 11 years ago

It also occurs, that this logic sets an interesting precedent. Many other things could therefore have their nationality changed based on where it has been integrated into. Basketball could be referred to as Chinese, since it is played in China without it being referred to as American or from another country. It's just seamlessly integrated into life. But then again, Basketball could also be called British...or French...or Turkish...oh my word the anarchy! Where the fuck is basketball from anyway?! Oh wait, it's an American sport... I think there's a confusion here. The origin of a word should be used as the nationality of that word in itself. But that is not to say the word shouldn't be used as part of another country's vernacular. However, the recognition of the term as a non-american or non-british word SHOULD be kept. You don't see the British claiming words like dude and jerk-off to be now British terms, just because we use them ourselves naturally.

by Anonymous 11 years ago

There is no confusion here, just disagreement

by Anonymous 11 years ago

basketball, although huge in America, was actually invented by a Canadian

by Anonymous 11 years ago

As Gavin's comment reminded me, what if the word/thing being referred to is far more integrated into another culture than the one it originated from?

by Anonymous 11 years ago

What if it is? Doesn't change where it comes from. So basketball is canadian then, same deal, different side of the border. You could call it North American if you really wanna get picky. Anyway, I stand by my point that integration into another culture does not mean we can simply start changing the nationalities of things willy nilly. Anyway, I've explained my position enough, I'm sure you're all bored of it by now.

by Anonymous 11 years ago

this serves more for people who go to the comments because they aren't sure, not for me

by Anonymous 11 years ago