+272 That would really suck if all the foreign movies/shows you've ever watched (with English subtitles/captions) were translated completely wrong. amirite?

by Anonymous 12 years ago

so keep watchin those spanish soaps

by Anonymous 12 years ago

I just can say that the other way around (english movies with subtitles) it is sometimes really weird or wrongly translated...

by Anonymous 12 years ago

That's how I feel about learning another language-imagine everything that you learned a language from including translators was a lie.

by Anonymous 12 years ago

A few times that I watch movies in another language I know (especially the older ones), the subtitles are a fair way off, so you are right to be wary of them. Obviously they aren't completely off, but off by enough to kill jokes in the movie.

by Anonymous 12 years ago

I watch a lot of Korean dramas with English subtitles and sometimes the captions don't match the expression on the character. For example,they could have a pissed off look on there face, while saying "I miss you and I'm really glad you're here." No sarcasm intended for them. I don't know what to believe -.-

by Anonymous 12 years ago