+35 It's cool how when "easy" and "hard" are used to relate something to something else (ex: easy as pie) they have the same meaning while implying different things. Amirite?

by Anonymous 11 years ago

I'm not sure that understand your point. Would you mind giving an example for something difficult?

by Anonymous 11 years ago

Yes very confusing, so of course it immediately gets home-paged because that is the best way to get this site new members.

by Anonymous 11 years ago

Be careful, this comment might be deleted (do they still do this?)

by Anonymous 11 years ago

Well, you might say something is "easy as tying your shoes." But for someone, tying their shoes might be very difficult, in which case you would say "hard as tying your shoes." So the implications are very different, but the difficulty of the thing does not change, just the perspective.

by Anonymous 11 years ago

Understanding this post is hard as pie.

by Anonymous 11 years ago

she is easy, he is hard

by Anonymous 11 years ago