+75 The (German) quotation marks „" are a better system then the English way to write them "", amirite?

by Anonymous 1 day ago

Personally, I'm a big fan of guillemets: « »

by Anonymous 1 day ago

I also raise you a tertiary (or 4th level even, if {} are used) bracket pair: ⟨ ⟩. Real angle brackets.

by Anonymous 1 day ago

Gotta admit I find them just unappealing to the eye tbh. But you've got a point. It's easily picked up on in a text

by Anonymous 1 day ago

As with many clever ideas the question can often be boiled down to the pragmatic - Is this idea worth retooling everything in order to bring it to fruition?

by Anonymous 1 day ago

I mean many countries definitely have bigger problems than quotationmarks right now. I'll give you that. And honestly I don't see anyone changing anything in the future. But I do wish we would 🙂‍↕️🤚

by Anonymous 1 day ago

I didn't know they did them that way, but I'd be down to change it up.

by Agreeable_Employ 1 day ago

Fun fact: We usually call them "Gänsefüßchen" which translates to whatever the diminutive of "Geesefeet" is ... Geesefeetsies? Idk but you get the idea.

by andersonicie 1 day ago

Wish there was a consistent diminutive suffix like -chen/-lein in English but I think here the best translation would just be "little goose feet" :(

by Anonymous 1 day ago

Geeselet

by Intelligent_Onion111 1 day ago

Gänselassen

by BeginningSale 1 day ago

Oh, no. You might have invaded every country in Europe, but you're not going to invade the English language.

by OpeningSomewhere 1 day ago

„it's more visually pleasing" That looks awful tbh. It doesn't even make logical sense—quotation marks are supposed to point inward, enclosing the quote within them. The German quotes point outward, with defies the logic of brackets in basically every language. Imagine if parenthesis were formatted were formatted )like this( instead of (like this), that is not an improvement at all 😂

by Ambitious_Chemist 1 day ago

Not really. Even if you use a comma before hand it will just looks like. , „ Because if you use normal grammatical rules, you should be able to tell the two apart. Not only by the sentence structure, but also because one is just one line and the other has two lol

by Anonymous 1 day ago

.,",.,,.",,." To you to.

by Anonymous 1 day ago

Girl/Bro tell me one sentence in which this would occur lmao

by Anonymous 1 day ago

You didn't even use a period. Good luck.

by Anonymous 1 day ago

well this is all true for America but isn't it lucky that there are millions of non-american English speakers!!!

by Anonymous 1 day ago

English... there are more English speakers outside the US than inside the US you know right?

by Anonymous 1 day ago

"what language are we typing in" English, a language which is far from exclusive to the US

by Anonymous 1 day ago

No, just the largest English speaking country. Did I say something to you? If not be on your way.

by Anonymous 1 day ago

And where is this open forum based out of? You think you can just say whatever you want and no one says anything back. F that and F you too. We aren't friends I don't know you and I don't care what you say. Go troll someone else, I am not the one.

by Anonymous 1 day ago

That would get confusing with commas. Not at all. We've been using it forever perfectly fine

by andersonicie 1 day ago